Condiciones generales de venta

1. INFORMACIÓN GENERAL

1.1. ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LAS CONDICIONES GENERALES DE VENTA

Todos los pedidos realizados al vendedor, así como todas las relaciones contractuales entre el vendedor y el comprador, se rigen por las presentes Condiciones Generales de Venta, que se aplicarán con exclusión de cualquier otra condición.

Al realizar un pedido al vendedor, el comprador reconoce haber leído, comprendido y aceptado, sin reserva alguna, las presentes Condiciones Generales de Venta.

El vendedor se reserva el derecho de modificar estas Condiciones de venta en cualquier momento publicando una nueva versión en su sitio web. Toda entrega posterior a la adaptación de las nuevas Condiciones se regirá por las nuevas Condiciones.

1.2. OFERTAS Y PEDIDOS

Los precios y la información que figuran en todos los documentos del vendedor, incluidas las ofertas, se dan como referencia. No constituyen un compromiso por parte del vendedor y están sujetos a variaciones o modificaciones. Los aparatos descritos en ellos pueden modificarse o mejorarse sin previo aviso.

El vendedor sólo acepta un pedido tras recibir la oferta debidamente firmada por el comprador y/o sus representantes autorizados, en la que se especifica el precio y las condiciones de entrega/pago. Tras esto, el pedido queda confirmado.

El comprador ya no puede cancelar ni modificar un pedido sin el consentimiento previo por escrito del vendedor. El vendedor se reserva el derecho de cobrar al comprador todos los gastos que puedan derivarse de cualquier cancelación o modificación.

1.3. INSTALACIÓN

El funcionamiento del Aqua-4D® sólo se garantiza si se respeta lo siguiente:

  • Las recomendaciones de instalación y uso proporcionadas por los fabricantes de dispositivos y equipos que se instalan en la red de agua o en contacto con el agua tratada por el Aqua-4D.® sistema (tuberías, sanitarios y otros electrodomésticos, bombas, filtros, etc.),
  • El Aqua-4D® La caja electrónica del sistema está conectada a la red de tierra,
  • Las condiciones de neutro y tierra de la red eléctrica a la que se conecta la caja electrónica es de tipo TT. Para cualquier otro tipo de sistema de neutro y toma de tierra, debe consultarse al vendedor antes de realizar el pedido,
  • La Ordenanza suiza sobre protección contra las radiaciones no ionizantes o cualquier norma equivalente.

El equipo debe instalarse de acuerdo con las directrices de instalación del proveedor y de conformidad con las normas suizas aplicables (o normas equivalentes) para instalaciones hidráulicas y eléctricas.

1.4. PUESTA EN MARCHA

Salvo que se estipule lo contrario en la oferta, los precios cubrirán únicamente el suministro de los equipos y no incluirán ninguna intervención en el lugar de instalación, como el montaje, la puesta en marcha o cualquier otra conexión.

En caso de que el comprador desee que el personal de montaje sea asistido por un ingeniero o técnico del vendedor, esta solicitud deberá realizarse por escrito y se facturarán los gastos inherentes.

2. PRECIO Y PLAZO DE ENTREGA

2.1. PRECIO

Los precios del vendedor, salvo indicación contraria, son EXW fábrica de Sierre. Todos los impuestos, derechos, tasas u otros gravámenes en Suiza o en el país de destino correrán a cargo del comprador.

2.2. EXPEDICIÓN Y TRANSPORTE

El embalaje especial, el seguro, los gastos de aduana, consulares, etc. corren a cargo del comprador. Las instrucciones necesarias para preparar los documentos requeridos para la exportación se incluirán en el pedido del comprador.

La entrega se realizará mediante la entrega de la mercancía al comprador o mediante la entrega de la misma a un transportista autorizado por el comprador en los locales o almacenes del vendedor.

El transporte se efectúa por cuenta y riesgo del destinatario, quien, antes de aceptar la entrega de la mercancía, debe asegurarse de que no se produzcan pérdidas o daños. En caso necesario, deberá formular inmediatamente sus reservas por escrito en el documento de expedición o en el albarán de entrega, y deberá hacerlo en presencia del transportista. En caso de daño no aparente o de pérdida parcial, deberá enviar una carta certificada al transportista en un plazo de 7 días para el transporte terrestre, 14 días para el transporte aéreo y 3 días para el transporte marítimo.

2.3. PLAZOS DE ENTREGA

El plazo de entrega es meramente indicativo. Los retrasos que puedan producirse durante la fabricación no podrán justificar en ningún caso la anulación del pedido, la aplicación de penalizaciones ni el pago de indemnizaciones.

Cualquier modificación de un pedido comunicada por el comprador y aceptada por el vendedor conlleva la suspensión del pedido. El plazo de entrega suplementario consecutivo no podrá imputarse al vendedor.

2.4. RECEPCIÓN DEFINITIVA DE LA MERCANCÍA

Sin perjuicio de las disposiciones que debe tomar el comprador con respecto al transportista, las reclamaciones del comprador relativas a la cantidad o a la naturaleza de la mercancía deben hacerse por carta certificada que se envía inmediatamente al vendedor a la recepción de la mercancía.

3. CONDICIONES DE PAGO

La factura del vendedor debe pagarse mediante transferencia bancaria a la cuenta mencionada en la factura y según las condiciones de pago indicadas. No se puede hacer ninguna retención de garantía en la factura del vendedor. El pago debe efectuarse neto en el plazo indicado. Si no se indica ningún plazo, deberá abonarse en un plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura.

El vendedor se reserva la posibilidad de facturar en el momento de cada entrega, incluso parcialmente, y según el valor real de esta entrega.

En caso de impago, los atrasos serán automáticamente exigibles con un tipo de interés del 8%, y el vendedor se reserva el derecho de suspender los pedidos en curso y reclamar daños y perjuicios. En caso de pago a plazos, el impago de un solo plazo en la fecha de vencimiento exigirá automáticamente y sin previo aviso el pago inmediato de todas y cada una de las sumas adeudadas.

Si el comprador tiene pagos atrasados o si el vendedor tiene motivos para temer que el comprador no completará sus pagos en su totalidad o a tiempo, el vendedor está autorizado a realizar la entrega de bienes sujeta a un pago por adelantado o a una garantía de suministro

4. GARANTÍA

4.1. DURACIÓN

El equipo tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha de envío.

4.2. TÉRMINOS

La garantía cubre los defectos de materiales o de fabricación. Se limita a la sustitución de la pieza defectuosa una vez comprobada por el servicio posventa del vendedor y no dará lugar a reclamación alguna por daños y perjuicios. Los gastos de transporte de la mercancía hasta las instalaciones del vendedor corren a cargo del comprador.

Nuestra garantía no se aplica:

  • Si, antes de la instalación, el equipo no se almacenó con las precauciones necesarias para protegerlo,
  • Si no se han seguido las instrucciones de instalación y puesta en marcha
  • Si la instalación no es conforme (incompleta o defectuosa, montaje incorrecto de los circuitos),
  • Si el voltaje de la alimentación y del aparato son incompatibles,
  • Si el equipo no se utiliza para el uso normal especificado en la documentación técnica del vendedor (por ejemplo: temperaturas demasiado elevadas, agua cargada de materias extrañas, tensiones mecánicas de las tuberías sobre el tubo).
  • Si el equipo ha sufrido un deterioro o un accidente por negligencia o falta de supervisión/mantenimiento,
  • Si el equipo ha sufrido modificaciones o intervenciones no autorizadas por el vendedor,
  • Si el incidente se debe a causas externas atmosféricas o eléctricas como rayos, sobretensión o subtensión, fallo a tierra, etc.

4.3. DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍAS DEFECTUOSAS

Las mercancías defectuosas sólo podrán ser devueltas al vendedor, a cargo del comprador, previa notificación por escrito de éste. Toda devolución de mercancía será objeto de una verificación cualitativa y cuantitativa. Tras realizar sus observaciones, el vendedor decidirá sobre las reclamaciones del comprador.

5. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

Queda excluida cualquier responsabilidad distinta de las condiciones de garantía aplicables mencionadas en el artículo 4. En particular, el vendedor no será responsable de los daños directos, indirectos, inmediatos o consecuentes derivados del retraso en la entrega, del uso del equipo suministrado por el vendedor o de cualquier acción u omisión del vendedor o auxiliar del vendedor, ya sea en virtud de un contrato o al margen de cualquier contrato.

Si el comprador se retrasa en la retirada de la mercancía, el vendedor puede aplicar un recargo por gastos adicionales (costes de almacenamiento, gastos de manipulación, etc.). La mercancía se deja en el domicilio del vendedor por cuenta y riesgo del comprador.

6. CLÁUSULA DE RESERVA DE DOMINIO

El material sigue siendo propiedad del vendedor hasta el pago íntegro de la factura.

7. CLÁUSULA DE SALVAGUARDIA

En caso de nulidad total o parcial de una o varias disposiciones de las presentes Condiciones Generales de Venta, la validez de las disposiciones restantes permanecerá inalterada.

8. LEGISLACIÓN APLICABLE

La legislación suiza es aplicable a las presentes Condiciones Generales de Venta, así como a los servicios y bienes suministrados por el vendedor.

Los tribunales de Sierre en Suiza son los designados para dirimir cualquier disputa o litigio, pero el vendedor se reserva el derecho de emprender acciones legales contra el comprador ante el tribunal competente donde se encuentre el domicilio social del comprador.

En caso de discrepancia entre la versión francesa de las Condiciones Generales de Venta de Planet Horizons Technologies SA y una versión en otro idioma, la versión francesa será la legalmente vinculante.